Божественна комедія: Рай
Характеристики
|
Автор (укр)
|
Данте, А. |
|
Видавництво
|
Астролябія |
|
Жанр
|
Класика |
|
Життєвий цикл товару
|
Не активний |
|
Кількість сторінок
|
368 |
|
Категорія на сайті bookling.ua
|
Художня література |
|
Маркируемая
|
Ні |
|
Мова
|
Українська мова |
|
Обкладинка
|
Тверда |
|
Рік видання
|
2017 |
|
Розничная категория
|
РозКат укр классика (56) |
|
Характеристика для таможенного оформления
|
Книга |
Залиште email — повідомимо щойно товар з’явиться у продажу.
Книга завершує публікацію найновішого в часі українського перекладу «Божественної Комедії» Данте пера Максима Стріхи («Пекло» й «Чистилище» вийшли у видавництві «Астролябія» відповідно 2013 і 2014 року). Головною метою цього перекладу було не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми.Водночас ця книга, як і раніше «Пекло» та «Чистилище», містить докладну передмову, присвячену місцю «Раю» — найскладнішої для сприйняття частини Дантового шедевра — в художній цілісності «Божественної Комедії».
Серед додатків — завершення публікації упорядкованої Максимом Стріхою антології пов’язаних з постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років. А також два есеї про Данте, авторами яких є двоє визначних поетів ХХ століття — Томас Стернз Еліот і Василь Барка.
